Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

making reference to

  • 1 making reference to

    menunjuk ke

    English-Indonesian dictionary > making reference to

  • 2 reference to

    ссылаться на; ссылка
    Синонимический ряд:
    referring to (noun) allusion to; citing; indication of; intimating; making known; mentioning; naming; referring to; specifying

    English-Russian base dictionary > reference to

  • 3 PSUR Reference Member State

    Универсальный русско-английский словарь > PSUR Reference Member State

  • 4 Population Reference Bureau

    Non-profit-making organization: PRB

    Универсальный русско-английский словарь > Population Reference Bureau

  • 5 mencionar

    v.
    to mention.
    Ella nombra razones She names reasons.
    * * *
    1 to mention, cite
    * * *
    verb
    * * *

    sin mencionar... — not to mention..., let alone...

    * * *
    verbo transitivo to mention

    el tema mencionado anteriormentethe aforementioned o abovementioned matter (frml)

    * * *
    = give, make + mention of, mention, name, note, quote, record, refer to, reference, touch on/upon, broach, bring + Nombre + up, speak to, make + reference to.
    Ex. An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografía indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores.
    Ex. The LC cataloging made no mention of the fact that this book had been severely censored.
    Ex. Some of these codes have been mentioned in chapter 4.
    Ex. The author statement may, for example, name all of a string of authors, or just the first named.
    Ex. In the future, a number of further developments can be fairly confidently predicted in addition to the expansion of those noted above.
    Ex. Guidelines can be expected to discuss standard forms of quoting chemical nomenclature and mathematical expressions.
    Ex. Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.
    Ex. A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, periodical articles or reports).
    Ex. Only a single copy of the name, subject heading, etc., would be maintained in the system and referenced by every bibliographic record using that heading.
    Ex. A cataloguing code also touches on the subject of bibliographic description.
    Ex. Some of the consequences of this conclusion are broached in this article.
    Ex. The reason I didn't bring this up in my paper is that I've learned from bitter experience that it's well to be radical about one thing at a time.
    Ex. Numerous articles in the library literature speak to this phenomenon but most deal with the experience of larger libraries.
    Ex. Discuss the advantages and disadvantages of asexual reproduction by making reference to different types of asexual reproduction in plants and animals.
    ----
    * ahora que lo menciono = speaking of which.
    * mencionar de nuevo = restate [re-state].
    * mencionar de nuevo innecesariamente = belabour [belabor, -USA].
    * mencionar de pasada = make + passing mention.
    * mencionarse = appear.
    * mencionarse en conversación = come up + discussion.
    * mencionar una cuestión = bring up + matter, bring up + point.
    * mencionar una idea = bring up + idea.
    * mencionar un problema = bring + problem up.
    * mencionar un punto = touch on + a point.
    * mencionar un tema = broach + subject, broach + topic, touch on + a point.
    * no poder dejar de mencionar = cannot but notice.
    * no poder evitar mencionar = cannot but notice.
    * por mencionar sólo algunos = to mention but a few of, to mention only a few.
    * por mencionar sólo unos cuantos = to mention but a few of, to mention only a few.
    * por mencionar sólo unos pocos = to name but a few.
    * por mencionar uno pocos = just to name a few.
    * por mencionar unos pocos = just to name a few.
    * por no mencionar = not to mention.
    * (que se menciona) a continuación = below.
    * sin mencionar = not to mention, not to say, not to speak of.
    * * *
    verbo transitivo to mention

    el tema mencionado anteriormentethe aforementioned o abovementioned matter (frml)

    * * *
    = give, make + mention of, mention, name, note, quote, record, refer to, reference, touch on/upon, broach, bring + Nombre + up, speak to, make + reference to.

    Ex: An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografía indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores.

    Ex: The LC cataloging made no mention of the fact that this book had been severely censored.
    Ex: Some of these codes have been mentioned in chapter 4.
    Ex: The author statement may, for example, name all of a string of authors, or just the first named.
    Ex: In the future, a number of further developments can be fairly confidently predicted in addition to the expansion of those noted above.
    Ex: Guidelines can be expected to discuss standard forms of quoting chemical nomenclature and mathematical expressions.
    Ex: Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.
    Ex: A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, periodical articles or reports).
    Ex: Only a single copy of the name, subject heading, etc., would be maintained in the system and referenced by every bibliographic record using that heading.
    Ex: A cataloguing code also touches on the subject of bibliographic description.
    Ex: Some of the consequences of this conclusion are broached in this article.
    Ex: The reason I didn't bring this up in my paper is that I've learned from bitter experience that it's well to be radical about one thing at a time.
    Ex: Numerous articles in the library literature speak to this phenomenon but most deal with the experience of larger libraries.
    Ex: Discuss the advantages and disadvantages of asexual reproduction by making reference to different types of asexual reproduction in plants and animals.
    * ahora que lo menciono = speaking of which.
    * mencionar de nuevo = restate [re-state].
    * mencionar de nuevo innecesariamente = belabour [belabor, -USA].
    * mencionar de pasada = make + passing mention.
    * mencionarse = appear.
    * mencionarse en conversación = come up + discussion.
    * mencionar una cuestión = bring up + matter, bring up + point.
    * mencionar una idea = bring up + idea.
    * mencionar un problema = bring + problem up.
    * mencionar un punto = touch on + a point.
    * mencionar un tema = broach + subject, broach + topic, touch on + a point.
    * no poder dejar de mencionar = cannot but notice.
    * no poder evitar mencionar = cannot but notice.
    * por mencionar sólo algunos = to mention but a few of, to mention only a few.
    * por mencionar sólo unos cuantos = to mention but a few of, to mention only a few.
    * por mencionar sólo unos pocos = to name but a few.
    * por mencionar uno pocos = just to name a few.
    * por mencionar unos pocos = just to name a few.
    * por no mencionar = not to mention.
    * (que se menciona) a continuación = below.
    * sin mencionar = not to mention, not to say, not to speak of.

    * * *
    mencionar [A1 ]
    vt
    to mention
    con referencia al tema mencionado anteriormente with reference to the aforementioned o abovementioned matter ( frml)
    no quiero oír mencionar ese nombre I don't want to hear that name mentioned
    * * *

     

    mencionar ( conjugate mencionar) verbo transitivo
    to mention;

    mencionar verbo transitivo to mention ➣ Ver nota en mention

    ' mencionar' also found in these entries:
    Spanish:
    citar
    - comentar
    - nombrar
    - aludir
    - omitir
    - señor
    - señorita
    English:
    mention
    - name-dropping
    - rake up
    - touch
    - touch on
    - you-know-who
    - broach
    - name
    - wrong
    * * *
    to mention;
    en el mencionado estudio se afirma que… in the above-mentioned study it is stated that…
    * * *
    v/t mention
    * * *
    : to mention, to refer to
    * * *
    mencionar vb to mention

    Spanish-English dictionary > mencionar

  • 6 hacer referencia a

    (v.) = refer to, reference, make + reference to
    Ex. A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, periodical articles or reports).
    Ex. Only a single copy of the name, subject heading, etc., would be maintained in the system and referenced by every bibliographic record using that heading.
    Ex. Discuss the advantages and disadvantages of asexual reproduction by making reference to different types of asexual reproduction in plants and animals.
    * * *
    (v.) = refer to, reference, make + reference to

    Ex: A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, periodical articles or reports).

    Ex: Only a single copy of the name, subject heading, etc., would be maintained in the system and referenced by every bibliographic record using that heading.
    Ex: Discuss the advantages and disadvantages of asexual reproduction by making reference to different types of asexual reproduction in plants and animals.

    Spanish-English dictionary > hacer referencia a

  • 7 aludir a

    v.
    to refer to, to touch on.
    * * *
    (v.) = allude to, hint at, make + reference to
    Ex. You also alluded to the American Library Association ISAD.
    Ex. It was the first time the Mr Blair had even hinted at military action and his words are likely to alarm Labour MPs.
    Ex. Discuss the advantages and disadvantages of asexual reproduction by making reference to different types of asexual reproduction in plants and animals.
    * * *
    (v.) = allude to, hint at, make + reference to

    Ex: You also alluded to the American Library Association ISAD.

    Ex: It was the first time the Mr Blair had even hinted at military action and his words are likely to alarm Labour MPs.
    Ex: Discuss the advantages and disadvantages of asexual reproduction by making reference to different types of asexual reproduction in plants and animals.

    Spanish-English dictionary > aludir a

  • 8 hacer alusión a

    (v.) = make + allusion to, make + reference to
    Ex. At places in this exposition, I have made allusion to something that now needs emphasis in its own right.
    Ex. Discuss the advantages and disadvantages of asexual reproduction by making reference to different types of asexual reproduction in plants and animals.
    * * *
    (v.) = make + allusion to, make + reference to

    Ex: At places in this exposition, I have made allusion to something that now needs emphasis in its own right.

    Ex: Discuss the advantages and disadvantages of asexual reproduction by making reference to different types of asexual reproduction in plants and animals.

    Spanish-English dictionary > hacer alusión a

  • 9 rujuk ke

    make reference to, made reference to, made reference to, making reference to

    Indonesia-Inggris kamus > rujuk ke

  • 10 tunjuk ke

    make reference to, made reference to, made reference to, making reference to

    Indonesia-Inggris kamus > tunjuk ke

  • 11 пуск переключением со звезды на треугольник

    1. Stern-Dreieck-Anlauf

     

    пуск переключением со звезды на треугольник
    -

    EN

    star-delta starting
    the process of starting a three-phase motor by connecting it to the supply with the primary winding initially connected in star, then reconnected in delta for the running condition
    [IEV number 411-52-16]

    FR

    démarrage étoile-triangle
    mode de démarrage d'un moteur triphasé à tension réduite, consistant à relier à la source à tension constante les enroulements statoriques, d'abord en couplage étoile, puis à passer au couplage triangle pour le fonctionnement normal
    [IEV number 411-52-16]

    0856

    Magnetic only circuit-breaker - Автоматический выключатель с электромагнитным расцепителем

    Y/Δ changeover node - Узел переключения со звезды на треугольник

    Contactor KL - Контактор KL

    Thermal relay - Тепловое реле

    Contactor KΔ - Контактор KΔ

    Contactor KY- Контактор KY

    Параллельные тексты EN-RU

    Star-delta Y/Δ starting

    Star-delta starting is the best known system and perhaps the commonest starting system at reduced voltage; it is used to start the motor reducing the mechanical stresses and limiting the current values during starting; on the other hand, it makes available a reduced inrush torque.

    This system can be used for motors with terminal box with 6 terminals and double supply voltage.

    It is particularly suitable for no-load starting or with low and constant load torque or lightly increasing load torque, such as in the case of fans or low power centrifugal pumps.

    Making reference to the diagram of Figure 6, the starting modality foresees the initial phase with star-connection of the windings to be realized through the closing of the circuit-breaker, of the line contactor KL and of the star contactor KY.

    After a suitable predetermined period of time, the opening of the contactor KY and the closing of KΔ allow switching to delta-connection, which is also the configuration of normal running position.
    [ABB]

    Пуск переключением со звезды на треугольник

    Пуск переключением со звезды на треугольник является самым известным способом и, возможно, самой распространенной схемой пуска на пониженном напряжении. С одной стороны, этот способ используется для снижения механических нагрузок и ограничения пускового тока, а с другой - обеспечивает уменьшение пускового момента.

    Такая возможность может быть реализована в двигателях с шестью зажимами в выводной коробке, что позволяет питать его от двух напряжений.

    Особенно этот способ подходит для ненагруженного пуска и пуска с низким постоянным или немного увеличивающимся вращающим моментом, например, для пуска вентиляторов или маломощных центробежных насосов.

    Схема пуска переключением со звезды на треугольник представлена на рисунке 6. В начальный момент пуска обмотки статора соединяют звездой путем замыкания контактов автоматического выключателя, линейного контактора KL и контактора KY со схемой "звезда".

    По истечении заданного времени контакты контактора KY размыкаются и замыкаются контакты контактора КΔ со схемой треугольник.
    В результате выполняется переключение обмоток статора со схемы «звезда» на схему «треугольник».
    Обе схемы соединения обмоток являются схемами нормального рабочего режим
    а.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пуск переключением со звезды на треугольник

  • 12 démarrage étoile-triangle

    1. пуск переключением со звезды на треугольник

     

    пуск переключением со звезды на треугольник
    -

    EN

    star-delta starting
    the process of starting a three-phase motor by connecting it to the supply with the primary winding initially connected in star, then reconnected in delta for the running condition
    [IEV number 411-52-16]

    FR

    démarrage étoile-triangle
    mode de démarrage d'un moteur triphasé à tension réduite, consistant à relier à la source à tension constante les enroulements statoriques, d'abord en couplage étoile, puis à passer au couplage triangle pour le fonctionnement normal
    [IEV number 411-52-16]

    0856

    Magnetic only circuit-breaker - Автоматический выключатель с электромагнитным расцепителем

    Y/Δ changeover node - Узел переключения со звезды на треугольник

    Contactor KL - Контактор KL

    Thermal relay - Тепловое реле

    Contactor KΔ - Контактор KΔ

    Contactor KY- Контактор KY

    Параллельные тексты EN-RU

    Star-delta Y/Δ starting

    Star-delta starting is the best known system and perhaps the commonest starting system at reduced voltage; it is used to start the motor reducing the mechanical stresses and limiting the current values during starting; on the other hand, it makes available a reduced inrush torque.

    This system can be used for motors with terminal box with 6 terminals and double supply voltage.

    It is particularly suitable for no-load starting or with low and constant load torque or lightly increasing load torque, such as in the case of fans or low power centrifugal pumps.

    Making reference to the diagram of Figure 6, the starting modality foresees the initial phase with star-connection of the windings to be realized through the closing of the circuit-breaker, of the line contactor KL and of the star contactor KY.

    After a suitable predetermined period of time, the opening of the contactor KY and the closing of KΔ allow switching to delta-connection, which is also the configuration of normal running position.
    [ABB]

    Пуск переключением со звезды на треугольник

    Пуск переключением со звезды на треугольник является самым известным способом и, возможно, самой распространенной схемой пуска на пониженном напряжении. С одной стороны, этот способ используется для снижения механических нагрузок и ограничения пускового тока, а с другой - обеспечивает уменьшение пускового момента.

    Такая возможность может быть реализована в двигателях с шестью зажимами в выводной коробке, что позволяет питать его от двух напряжений.

    Особенно этот способ подходит для ненагруженного пуска и пуска с низким постоянным или немного увеличивающимся вращающим моментом, например, для пуска вентиляторов или маломощных центробежных насосов.

    Схема пуска переключением со звезды на треугольник представлена на рисунке 6. В начальный момент пуска обмотки статора соединяют звездой путем замыкания контактов автоматического выключателя, линейного контактора KL и контактора KY со схемой "звезда".

    По истечении заданного времени контакты контактора KY размыкаются и замыкаются контакты контактора КΔ со схемой треугольник.
    В результате выполняется переключение обмоток статора со схемы «звезда» на схему «треугольник».
    Обе схемы соединения обмоток являются схемами нормального рабочего режим
    а.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > démarrage étoile-triangle

  • 13 Stern-Dreieck-Anlauf

    1. пуск переключением со звезды на треугольник

     

    пуск переключением со звезды на треугольник
    -

    EN

    star-delta starting
    the process of starting a three-phase motor by connecting it to the supply with the primary winding initially connected in star, then reconnected in delta for the running condition
    [IEV number 411-52-16]

    FR

    démarrage étoile-triangle
    mode de démarrage d'un moteur triphasé à tension réduite, consistant à relier à la source à tension constante les enroulements statoriques, d'abord en couplage étoile, puis à passer au couplage triangle pour le fonctionnement normal
    [IEV number 411-52-16]

    0856

    Magnetic only circuit-breaker - Автоматический выключатель с электромагнитным расцепителем

    Y/Δ changeover node - Узел переключения со звезды на треугольник

    Contactor KL - Контактор KL

    Thermal relay - Тепловое реле

    Contactor KΔ - Контактор KΔ

    Contactor KY- Контактор KY

    Параллельные тексты EN-RU

    Star-delta Y/Δ starting

    Star-delta starting is the best known system and perhaps the commonest starting system at reduced voltage; it is used to start the motor reducing the mechanical stresses and limiting the current values during starting; on the other hand, it makes available a reduced inrush torque.

    This system can be used for motors with terminal box with 6 terminals and double supply voltage.

    It is particularly suitable for no-load starting or with low and constant load torque or lightly increasing load torque, such as in the case of fans or low power centrifugal pumps.

    Making reference to the diagram of Figure 6, the starting modality foresees the initial phase with star-connection of the windings to be realized through the closing of the circuit-breaker, of the line contactor KL and of the star contactor KY.

    After a suitable predetermined period of time, the opening of the contactor KY and the closing of KΔ allow switching to delta-connection, which is also the configuration of normal running position.
    [ABB]

    Пуск переключением со звезды на треугольник

    Пуск переключением со звезды на треугольник является самым известным способом и, возможно, самой распространенной схемой пуска на пониженном напряжении. С одной стороны, этот способ используется для снижения механических нагрузок и ограничения пускового тока, а с другой - обеспечивает уменьшение пускового момента.

    Такая возможность может быть реализована в двигателях с шестью зажимами в выводной коробке, что позволяет питать его от двух напряжений.

    Особенно этот способ подходит для ненагруженного пуска и пуска с низким постоянным или немного увеличивающимся вращающим моментом, например, для пуска вентиляторов или маломощных центробежных насосов.

    Схема пуска переключением со звезды на треугольник представлена на рисунке 6. В начальный момент пуска обмотки статора соединяют звездой путем замыкания контактов автоматического выключателя, линейного контактора KL и контактора KY со схемой "звезда".

    По истечении заданного времени контакты контактора KY размыкаются и замыкаются контакты контактора КΔ со схемой треугольник.
    В результате выполняется переключение обмоток статора со схемы «звезда» на схему «треугольник».
    Обе схемы соединения обмоток являются схемами нормального рабочего режим
    а.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stern-Dreieck-Anlauf

  • 14 класс расцепления

    1. tripping class
    2. trip class
    3. starting class
    4. motor trip class

     

    класс расцепления
    -

    [Интент]

    Параллельные тексты EN-RU

    The trip classes usually considered and most commonly used are 10A –10 – 20 – 30 referred to the time “Ti”. It is quite common speaking of normal starting and associate to it the trip classes 10A and 10, or of heavy starting making reference to the trip classes 20 and 30.
    The limits fixed for “Ti”, which is the generic tripping time of the thermal protection, have the following meaning:
    - the lower limit represents the minimum time under which the relay mustn’t trip in order not to interfere during starting;
    - the upper limit is the time within which the relay shall surely trip.

    [ABB]

    Наиболее часто применяют тепловые реле с классом расцепления: 10A, 10, 20 и 30, определяемым временем расцепления Ti. Для электродвигателя, выполняющего пуск в нормальных условиях, применяют тепловые реле с классом расцепления 10А или 10, а в тяжелых условиях – с классом 20 или 30.
    Пределы, установленные для параметра Ti (типичное время расцепления устройства тепловой защиты), означают следующее:
    – нижний предел представляет собой минимальное время, в течение которого реле не должно сработать и дать возможность выполнить пуск двигателя;
    – верхний предел
    представляет собой время, в течение которого реле должно обязательно сработать.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    • расцепитель, тепловое реле

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > класс расцепления

  • 15 пуск переключением со звезды на треугольник

    1. Y/Δ starting
    2. star-delta starting

     

    пуск переключением со звезды на треугольник
    -

    EN

    star-delta starting
    the process of starting a three-phase motor by connecting it to the supply with the primary winding initially connected in star, then reconnected in delta for the running condition
    [IEV number 411-52-16]

    FR

    démarrage étoile-triangle
    mode de démarrage d'un moteur triphasé à tension réduite, consistant à relier à la source à tension constante les enroulements statoriques, d'abord en couplage étoile, puis à passer au couplage triangle pour le fonctionnement normal
    [IEV number 411-52-16]

    0856

    Magnetic only circuit-breaker - Автоматический выключатель с электромагнитным расцепителем

    Y/Δ changeover node - Узел переключения со звезды на треугольник

    Contactor KL - Контактор KL

    Thermal relay - Тепловое реле

    Contactor KΔ - Контактор KΔ

    Contactor KY- Контактор KY

    Параллельные тексты EN-RU

    Star-delta Y/Δ starting

    Star-delta starting is the best known system and perhaps the commonest starting system at reduced voltage; it is used to start the motor reducing the mechanical stresses and limiting the current values during starting; on the other hand, it makes available a reduced inrush torque.

    This system can be used for motors with terminal box with 6 terminals and double supply voltage.

    It is particularly suitable for no-load starting or with low and constant load torque or lightly increasing load torque, such as in the case of fans or low power centrifugal pumps.

    Making reference to the diagram of Figure 6, the starting modality foresees the initial phase with star-connection of the windings to be realized through the closing of the circuit-breaker, of the line contactor KL and of the star contactor KY.

    After a suitable predetermined period of time, the opening of the contactor KY and the closing of KΔ allow switching to delta-connection, which is also the configuration of normal running position.
    [ABB]

    Пуск переключением со звезды на треугольник

    Пуск переключением со звезды на треугольник является самым известным способом и, возможно, самой распространенной схемой пуска на пониженном напряжении. С одной стороны, этот способ используется для снижения механических нагрузок и ограничения пускового тока, а с другой - обеспечивает уменьшение пускового момента.

    Такая возможность может быть реализована в двигателях с шестью зажимами в выводной коробке, что позволяет питать его от двух напряжений.

    Особенно этот способ подходит для ненагруженного пуска и пуска с низким постоянным или немного увеличивающимся вращающим моментом, например, для пуска вентиляторов или маломощных центробежных насосов.

    Схема пуска переключением со звезды на треугольник представлена на рисунке 6. В начальный момент пуска обмотки статора соединяют звездой путем замыкания контактов автоматического выключателя, линейного контактора KL и контактора KY со схемой "звезда".

    По истечении заданного времени контакты контактора KY размыкаются и замыкаются контакты контактора КΔ со схемой треугольник.
    В результате выполняется переключение обмоток статора со схемы «звезда» на схему «треугольник».
    Обе схемы соединения обмоток являются схемами нормального рабочего режим
    а.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пуск переключением со звезды на треугольник

  • 16 пуск переключением со звезды на треугольник

    1. démarrage étoile-triangle

     

    пуск переключением со звезды на треугольник
    -

    EN

    star-delta starting
    the process of starting a three-phase motor by connecting it to the supply with the primary winding initially connected in star, then reconnected in delta for the running condition
    [IEV number 411-52-16]

    FR

    démarrage étoile-triangle
    mode de démarrage d'un moteur triphasé à tension réduite, consistant à relier à la source à tension constante les enroulements statoriques, d'abord en couplage étoile, puis à passer au couplage triangle pour le fonctionnement normal
    [IEV number 411-52-16]

    0856

    Magnetic only circuit-breaker - Автоматический выключатель с электромагнитным расцепителем

    Y/Δ changeover node - Узел переключения со звезды на треугольник

    Contactor KL - Контактор KL

    Thermal relay - Тепловое реле

    Contactor KΔ - Контактор KΔ

    Contactor KY- Контактор KY

    Параллельные тексты EN-RU

    Star-delta Y/Δ starting

    Star-delta starting is the best known system and perhaps the commonest starting system at reduced voltage; it is used to start the motor reducing the mechanical stresses and limiting the current values during starting; on the other hand, it makes available a reduced inrush torque.

    This system can be used for motors with terminal box with 6 terminals and double supply voltage.

    It is particularly suitable for no-load starting or with low and constant load torque or lightly increasing load torque, such as in the case of fans or low power centrifugal pumps.

    Making reference to the diagram of Figure 6, the starting modality foresees the initial phase with star-connection of the windings to be realized through the closing of the circuit-breaker, of the line contactor KL and of the star contactor KY.

    After a suitable predetermined period of time, the opening of the contactor KY and the closing of KΔ allow switching to delta-connection, which is also the configuration of normal running position.
    [ABB]

    Пуск переключением со звезды на треугольник

    Пуск переключением со звезды на треугольник является самым известным способом и, возможно, самой распространенной схемой пуска на пониженном напряжении. С одной стороны, этот способ используется для снижения механических нагрузок и ограничения пускового тока, а с другой - обеспечивает уменьшение пускового момента.

    Такая возможность может быть реализована в двигателях с шестью зажимами в выводной коробке, что позволяет питать его от двух напряжений.

    Особенно этот способ подходит для ненагруженного пуска и пуска с низким постоянным или немного увеличивающимся вращающим моментом, например, для пуска вентиляторов или маломощных центробежных насосов.

    Схема пуска переключением со звезды на треугольник представлена на рисунке 6. В начальный момент пуска обмотки статора соединяют звездой путем замыкания контактов автоматического выключателя, линейного контактора KL и контактора KY со схемой "звезда".

    По истечении заданного времени контакты контактора KY размыкаются и замыкаются контакты контактора КΔ со схемой треугольник.
    В результате выполняется переключение обмоток статора со схемы «звезда» на схему «треугольник».
    Обе схемы соединения обмоток являются схемами нормального рабочего режим
    а.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пуск переключением со звезды на треугольник

  • 17 motor trip class

    1. класс расцепления

     

    класс расцепления
    -

    [Интент]

    Параллельные тексты EN-RU

    The trip classes usually considered and most commonly used are 10A –10 – 20 – 30 referred to the time “Ti”. It is quite common speaking of normal starting and associate to it the trip classes 10A and 10, or of heavy starting making reference to the trip classes 20 and 30.
    The limits fixed for “Ti”, which is the generic tripping time of the thermal protection, have the following meaning:
    - the lower limit represents the minimum time under which the relay mustn’t trip in order not to interfere during starting;
    - the upper limit is the time within which the relay shall surely trip.

    [ABB]

    Наиболее часто применяют тепловые реле с классом расцепления: 10A, 10, 20 и 30, определяемым временем расцепления Ti. Для электродвигателя, выполняющего пуск в нормальных условиях, применяют тепловые реле с классом расцепления 10А или 10, а в тяжелых условиях – с классом 20 или 30.
    Пределы, установленные для параметра Ti (типичное время расцепления устройства тепловой защиты), означают следующее:
    – нижний предел представляет собой минимальное время, в течение которого реле не должно сработать и дать возможность выполнить пуск двигателя;
    – верхний предел
    представляет собой время, в течение которого реле должно обязательно сработать.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    • расцепитель, тепловое реле

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > motor trip class

  • 18 starting class

    1. класс расцепления

     

    класс расцепления
    -

    [Интент]

    Параллельные тексты EN-RU

    The trip classes usually considered and most commonly used are 10A –10 – 20 – 30 referred to the time “Ti”. It is quite common speaking of normal starting and associate to it the trip classes 10A and 10, or of heavy starting making reference to the trip classes 20 and 30.
    The limits fixed for “Ti”, which is the generic tripping time of the thermal protection, have the following meaning:
    - the lower limit represents the minimum time under which the relay mustn’t trip in order not to interfere during starting;
    - the upper limit is the time within which the relay shall surely trip.

    [ABB]

    Наиболее часто применяют тепловые реле с классом расцепления: 10A, 10, 20 и 30, определяемым временем расцепления Ti. Для электродвигателя, выполняющего пуск в нормальных условиях, применяют тепловые реле с классом расцепления 10А или 10, а в тяжелых условиях – с классом 20 или 30.
    Пределы, установленные для параметра Ti (типичное время расцепления устройства тепловой защиты), означают следующее:
    – нижний предел представляет собой минимальное время, в течение которого реле не должно сработать и дать возможность выполнить пуск двигателя;
    – верхний предел
    представляет собой время, в течение которого реле должно обязательно сработать.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    • расцепитель, тепловое реле

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > starting class

  • 19 trip class

    1. класс расцепления

     

    класс расцепления
    -

    [Интент]

    Параллельные тексты EN-RU

    The trip classes usually considered and most commonly used are 10A –10 – 20 – 30 referred to the time “Ti”. It is quite common speaking of normal starting and associate to it the trip classes 10A and 10, or of heavy starting making reference to the trip classes 20 and 30.
    The limits fixed for “Ti”, which is the generic tripping time of the thermal protection, have the following meaning:
    - the lower limit represents the minimum time under which the relay mustn’t trip in order not to interfere during starting;
    - the upper limit is the time within which the relay shall surely trip.

    [ABB]

    Наиболее часто применяют тепловые реле с классом расцепления: 10A, 10, 20 и 30, определяемым временем расцепления Ti. Для электродвигателя, выполняющего пуск в нормальных условиях, применяют тепловые реле с классом расцепления 10А или 10, а в тяжелых условиях – с классом 20 или 30.
    Пределы, установленные для параметра Ti (типичное время расцепления устройства тепловой защиты), означают следующее:
    – нижний предел представляет собой минимальное время, в течение которого реле не должно сработать и дать возможность выполнить пуск двигателя;
    – верхний предел
    представляет собой время, в течение которого реле должно обязательно сработать.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    • расцепитель, тепловое реле

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > trip class

  • 20 tripping class

    1. класс расцепления

     

    класс расцепления
    -

    [Интент]

    Параллельные тексты EN-RU

    The trip classes usually considered and most commonly used are 10A –10 – 20 – 30 referred to the time “Ti”. It is quite common speaking of normal starting and associate to it the trip classes 10A and 10, or of heavy starting making reference to the trip classes 20 and 30.
    The limits fixed for “Ti”, which is the generic tripping time of the thermal protection, have the following meaning:
    - the lower limit represents the minimum time under which the relay mustn’t trip in order not to interfere during starting;
    - the upper limit is the time within which the relay shall surely trip.

    [ABB]

    Наиболее часто применяют тепловые реле с классом расцепления: 10A, 10, 20 и 30, определяемым временем расцепления Ti. Для электродвигателя, выполняющего пуск в нормальных условиях, применяют тепловые реле с классом расцепления 10А или 10, а в тяжелых условиях – с классом 20 или 30.
    Пределы, установленные для параметра Ti (типичное время расцепления устройства тепловой защиты), означают следующее:
    – нижний предел представляет собой минимальное время, в течение которого реле не должно сработать и дать возможность выполнить пуск двигателя;
    – верхний предел
    представляет собой время, в течение которого реле должно обязательно сработать.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    • расцепитель, тепловое реле

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tripping class

См. также в других словарях:

  • making reference — index referral Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Making a Stand — Arrested Development episode Episode no. Season 3 Episode 8 Directed by Peter Lauer Written by …   Wikipedia

  • Making of the Catholic Encyclopedia —     Making of the Catholic Encyclopedia     † Catholic Encyclopedia ► The Making of the Catholic Encyclopedia (1917)     The need of a Catholic Encyclopedia in English was manifest for many years before it was decided to publish one. Editors of… …   Catholic encyclopedia

  • Making April — Origin Verplanck, New York, USA Genres Alternative rock Piano rock Acoustic Years active 2005 2010 Labels Unsigned (C …   Wikipedia

  • Reference range — Reference ranges edit in: blood urine CSF feces In health related fields, a reference range or reference interval usually describes the variations of a measurement or value in healthy i …   Wikipedia

  • Making Love - A Conspiracy of the Heart — is a comic novel by Marius Brill first published in 2003 by Doubleday in the UK. The book s premise is something of a first in post modern literature and since publication has gained a growing cult status in Europe. It is the subject of an… …   Wikipedia

  • reference — [[t]re̱fərəns[/t]] ♦♦♦ references, referencing, referenced 1) N VAR Reference to someone or something is the act of talking about them or mentioning them. A reference is a particular example of this. He made no reference to any agreement... The… …   English dictionary

  • Reference group — A reference group is a sociological concept referring to a group to which another group is compared. Reference groups are used in order to evaluate and determine the nature of a given individual or other group s characteristics and sociological… …   Wikipedia

  • Reference scenario — A reference scenario is an imagined situation where a library patron brings a question to a librarian and there is then a conversation, called in the field a reference interview, where the librarian works to help the patron find what he or she… …   Wikipedia

  • reference point — i. A fixed datum near the center of an airfield landing area. ii. Any point or place on the ground used for reference in navigating, locating, or aiming at a target. iii. A point on the aerial photograph used for reference to fit it with other… …   Aviation dictionary

  • Wikipedia:Reference desk/Computing — The Wikipedia Reference Desk covering the topic of computing. Computing #eee #f5f5f5 #eee #aaa #aaa #aaa #00f #36b #000 #00f computing Wikipedia:Reference de …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»